Un investigador de la UGR lleva a cabo el 'Atlas Lingüístico Interactivo de los Acentos de Andalucía'
Se trata del estudio más completo hasta la fecha sobre el acento andaluz, que pretende analizar la manera de hablar en quinientos municipios de la comunidad autónoma y representar su variación mediante una serie de mapas interactivos de fácil interpretación para el público no especialista en lingüística
Un investigador de la Universidad de Granada (UGR) está desarrollando el 'Atlas Lingüístico Interactivo de los Acentos de Andalucía'. Este proyecto de investigación que se está llevando a cabo en la UGR pretende describir el acento de quinientos municipios andaluces y representar la variación de acentos mediante una serie de mapas interactivos de fácil interpretación para el público no especialista en lingüística. La investigación, liderada por el profesor Alfredo Herrero de Haro, espera describir también qué cambios ha experimentado el acento andaluz en los últimos setenta años.
La primera fase de recogida de datos se lleva a cabo de manera remota mediante una entrevista oral a la cual los participantes acceden mediante un dispositivo móvil y nombran los objetos que salen en la pantalla.
El proyecto, desarrollado gracias a una ayuda Emergia de la Consejería de Universidad, Investigación e Innovación de la Junta de Andalucía, llega en un momento "clave", ya que en 2023 se celebran cincuenta años desde que un equipo de la Universidad de Granada publicara en 1973 el último tomo del 'Atlas Lingüístico y Etnográfico de Andalucía'.
El proyecto 'Atlas Lingüístico Interactivo de los Acentos de Andalucía' se puede considerar como una actualización y extensión del último tomo del 'Atlas Lingüístico y Etnográfico de Andalucía'. Mientras que el atlas del 1973 estudió doscientos treinta municipios andaluces, el proyecto actual tiene como objetivo analizar el habla de quinientas localidades.
Además de incorporar innovaciones metodológicas en cuanto al uso de programas informáticos y estadísticos para el análisis del habla, la visualización de los datos, mediante una serie de mapas interactivos, también es algo novedoso. Los usuarios serán capaces de elegir un fenómeno lingüístico como el seseo o el ceceo y verán cómo se distribuye a través de Andalucía. Los usuarios también serán capaces de escuchar ejemplos de una serie de palabras con el acento de cada pueblo estudiado.
Aunque el volumen del 'Atlas Lingüístico y Etnográfico de Andalucía' relativo a fonética no se publicara hasta 1973, los datos se recogieron entre 1953 y 1958 de una muestra de participantes que tenía unos cincuenta años de media. La comparación de los datos del atlas de 1973 con los del atlas actual nos permitirá saber cómo han cambiado los acentos dentro de Andalucía en esos setenta años. "La Andalucía de hoy es muy distinta a la de los '50 y toca investigar si el acento también lo es. Aunque sí es verdad que algunos rasgos fonéticos parecen haberse reducido en cuanto a su extensión geográfica y social, otros rasgos andaluces siguen teniendo gran vitalidad". Estos cambios son importantes para entender no solamente cómo ha evolucionado el acento de Andalucía, sino también para entender la evolución fonética de otras lenguas.
Andalucía presenta una gran diversidad de acentos y de fenómenos fonéticos de gran interés para los lingüistas. Además de describir los acentos de distintos municipios andaluces, la variación entre distintas zonas de Andalucía puede explicar algunos cambios fonéticos que se han dado en otras lenguas. La tendencia a suprimir las consonantes a finales de sílaba, una tendencia general en las lenguas del mundo, desencadena una serie de procesos fonéticos en Andalucía, algunos se extienden por toda la comunidad autónoma aunque otros están más restringidos en espacio.
En toda Andalucía, las consonantes suprimidas a final de sílaba causan el alargamiento de una consonante siguiente, incluso si la consonante siguiente pertenece a otra palabra. Por otra parte, mientras que la supresión de consonantes a final de sílaba causa la abertura de la vocal precedente en Andalucía oriental, en Andalucía occidental solemos encontrar una aspiración en vez de esa abertura vocálica. "Así, el proceso de suprimir una consonante presenta dos opciones posibles en Andalucía y estos procesos pueden ayudarnos a entender la evolución de otras lenguas. Por ejemplo, las consonantes largas del italiano parecen provenir de procesos de omisión de consonantes en grupos de consonantes".
La primera fase de recogida de datos se está llevando a cabo de manera remota mediante una entrevista oral a la cual los participantes acceden mediante un dispositivo móvil y nombran los objetos que salen en la pantalla. Una fase posterior de recogida de datos conllevará viajar por distintas partes de Andalucía para recoger muestras de aquellas zonas para las que falten datos. Además de cubrir algo más del doble de localidades de las que se cubrieron en el atlas de 1973, el Atlas Lingüístico Interactivo de los Acentos de Andalucía espera analizar el habla de dos hombres y dos mujeres por localidad, mientras que el atlas de 1973 estudiaba casi exclusivamente el habla de un hombre por localidad.